2026年5月22日

從音樂廳走進社區公園

 

有一次,一位藝術界朋友來看我們「文化就在巷子裡」的演出,他一看到社區公園裡的小舞台,很訝異,這顯然不同於任何室內音樂廳,或藝術節精緻搭設的舞台。 

沒錯,這系列活動是走入鄰里的生活場景中,演員可能在舞台旁搭個棚子就更衣、吃便當,我們也曾借用過土地公廟當休息室。彩排時間非常有限,演出中可能會聽到垃圾車的音樂,很多不可預期的變數,不同於在藝術場館的一再雕琢、精細到位,這裡鍛鍊更多的是現實感、靈活調度的能力。

對我來說,不論是音樂廳,或小公園,舞台都是同樣的神聖,我都會盡全力做到自己的最好、最誠懇。我從不會因為社區活動就馬虎交差,因為我尊重自己的專業,重視每一位到場的觀眾。我們的認真,讓主辦單位也很有感,年年受到績優好評。

我成長於勞工家庭,從小跟著媽媽在市集擺攤。當我自己從事表演工作後,一方面探索者藝術性的實驗創新,同時有著發心--希望我的創作能讓不同生活背景的人都能聆賞,感受人性的共鳴與微光。

每每去里辦宣傳時,里民常會問:「恁是表演蝦米?唱蝦米歌?」

台灣的社區演出,主辦單位和民眾常會預期是演唱耳熟能詳的老歌。可想見,聲動樂團20多年來,幾乎都是演出自己的原創歌曲,這是多麼不容易,又是多麼幸福的事!

我們的場很特別,常常是觀眾越聚越多人,他們被第一次聽到的新鮮樂音所吸引,一曲一曲進入故事和情境裡,很自然地生起了情感上的共鳴,感受到溫暖、撫慰和鼓舞。站在舞台上的福利,就是有絕佳的視野,看到觀眾一張張開綻的笑容,大人小孩一起歡樂Jump!

相信,我們彼此都有了珍貴的、真摯的第一次交會。

最後,分享一位觀眾的來函:

『你們的表演,讓我的生命得到第一次靈魂的呼吸,第一次靈魂的甦醒和驚艷,永難忘懷的一次「靈魂艷遇」!全身細胞都在跳舞、談戀愛的感覺,原來是這樣的感受,感謝你們給我這美好的第一次體驗!』


◆From Concert Hall to Community Park

Once, an artist friend came to see our “Culture in the Alleys” performance. The moment he saw the small stage set up in a community park, he was surprised—it was clearly nothing like an indoor concert hall or the elaborately designed stages of major arts festivals.

That’s right. This series of events takes place right within everyday neighborhood settings. Performers might set up a simple tent beside the stage to change costumes or eat their boxed meals. We’ve even borrowed a local earth god temple as a dressing room. During performances, you might hear the music of a passing garbage truck. Compared to the repeated polishing and precision of formal venues, what this environment demands is a strong sense of reality—and the ability to adapt with flexibility.

For me, whether in a concert hall or a small park, the stage is equally sacred. I always give my very best with sincerity. I never treat a community event casually, because I respect my profession and value every single audience member. Our dedication is felt by the organizers as well, and we’ve earned recognition and positive feedback year after year.

I grew up in a working-class family, helping my mother at a market stall from a young age. When I became a performer, I found myself not only exploring artistic experimentation and innovation, but also holding onto a simple intention that my work could be accessible to people from all walks of life, inviting them to experience the resonance of our shared humanity and its glimmers of light.

Whenever I visit local offices to promote our shows, residents often ask, “What are you performing? What songs will you sing?” In Taiwan, community performances are often expected to feature familiar old songs. Yet for over 20 years, our group has performed mostly original compositions. That is no small feat and profoundly fulfilling.

Our performances are quite unique. The audience often grows as more people are drawn in by the fresh, unfamiliar sounds they hear for the first time. Song by song, they are led into stories and atmospheres, naturally developing emotional resonance—feeling warmth, comfort, and a sense of uplift. One of the greatest privileges of being on stage is having the perfect view of the audience: seeing faces light up with smiles, as adults and children alike jump and celebrate together.

I believe we have all shared a precious first encounter.

To close, I’d like to share a message from someone in our audience:

“Your performance gave my life its first breath of the soul, its first awakening and sense of wonder. It was an unforgettable ‘encounter of the soul’! Every cell in my body felt like it was dancing, like falling in love. So this is what it feels like. Thank you for giving me such a beautiful first experience.”


沒有留言:

張貼留言